Bazart verschuilt zich niet achter Engels

DEEL DIT ARTIKEL Facebook
Govrien Oldenburger
Govrien
Oldenburger

Met Goud heeft de band Bazart de grootste Vlaamse hit óóit op zijn naam. Mede dankzij dit nummer stonden de mannen op Pinkpop en Lowlands, terwijl ze alleen nog maar een EP op zak hadden. Inmiddels is ook debuutplaat Echo uit én spelen ze eind oktober een paar shows in Nederland. ‘We komen zieltjes winnen.’

Hoe voelt het om de grootste Vlaamse hit ooit gemaakt te hebben?
Mathieu (zang): ‘We relativeren dat wel. Ik las dat het pas met statistieken wordt bijgehouden sinds 1970 en in de laatste jaren zijn er streams en downloads bij gekomen. Een nummer als Mia van Gorki heeft nog altijd meer die iconische lading. Maar ja, het is natuurlijk wel een hele eer.’
Oliver (zang, synthesizer, gitaar): ‘Het nummer is al een jaar uit en heeft al vijf levens geleid. Dat is natuurlijk fijn, maar zelf ben je zo’n nummer wel kotsbeu, haha.’

Overschaduwt het voor je gevoel ook jullie andere nummers?
Simon (zang/gitaar): ‘Dat valt wel mee. De single Chaos gaat ook heel goed in België. En hoe goed Goud live werkt, maakt trouwens heel veel goed. Als je ziet wat er gebeurt met het publiek als we dat spelen...’
Oliver: ‘Het is de single die ons groot heeft gemaakt, dus hij zal altijd speciaal blijven.’

Hoe hebben jullie ’m geschreven?
Mathieu: ‘Ik had ineens een jingle op mijn gitaar en sprak de zin “liever snel naar de hel dan traag naar de hemel” ineens uit. Ik dacht, misschien is dat wel iets. Toen er drums bij kwamen, werd het meteen weer een heel ander nummer, maar de kern is nog altijd die zin.’

Jij zingt in het Nederlands, dus je zou zeggen dat we het beter kunnen begrijpen dan Engelse teksten. En toch…
Simon: ‘… en toch versta je er niks van. Haha.’

Nou, zo wil ik het niet zeggen, maar het zijn geen kant-en-klare verhaaltjes.
Mathieu: ‘Klopt, maar dat is denk ik juist wat ons wel interessant maakt. Mensen kunnen er zelf hun eigen verhaal van maken. We vinden het belangrijk dat de muziek en teksten evenwaardig zijn. En we spelen met taal.’
Simon: ‘Het gaat soms ook meer om de klanken.’

Wat vinden jullie ervan dat veel bands in het Engels zingen?
Mathieu: ‘Jonge mensen zeggen weleens tegen ons dat ze eigenlijk nooit hebben beseft dat het ook zo kan. En dat Nederlandstalig helemaal niet per se zo direct en breekbaar hoeft te zijn. Veel jonge artiesten kiezen voor Engels omdat ze zich kunnen verschuilen achter een andere taal.’
Oliver: ‘Maar het bekt ook anders en geeft een andere sfeer aan de muziek. Het heeft dus niet alleen te maken met verschuilen.’

Jullie stonden deze zomer op Nederlandse festivals als Pinkpop en Lowlands. Was er een groot verschil met het Belgische publiek?
Mathieu: ‘Ja, in Nederland blijven de voetjes nog op de grond, terwijl het in België echt complete waanzin is soms. Van Pinkpop droomden we altijd, maar misschien kwam het net iets te vroeg.’
Simon: ‘Mensen kennen ons hier nog niet goed genoeg.’
Oliver: ‘We moeten gewoon nog even doorgaan in dit proces en het publiek voor ons winnen. Daarom beginnen we hier eind november een tour. We komen zieltjes winnen.’

Foto: Athos Burez

Horen hoe Bazart klinkt? De muziek van alle muziekinterviews uit 7Days luister je in onze 7Days Muziekinterview-playlist!  

Dit interview stond eerder in de papieren 7Days. Heb je nog geen abonnement? Maak dan nu met ons kennis!

DEEL DIT ARTIKEL Facebook

Reageren