Era wist dat Bonbon een hit zou worden

DEEL DIT ARTIKEL Facebook
Govrien Oldenburger
Govrien
Oldenburger

Met meer dan honderd miljoen views op YouTube en meer dan 53 miljoen streams op Spotify kun je rustig stellen dat Bonbon dé zomerhit van 2016 is. Eind juni was de Albanese Era Istrefi (22) in Nederland om interviews te geven. Toen 7Days bij haar aanschoof, wist ze zelf nog niet dat ze diezelfde avond een gouden plaat zou krijgen. 

Je was vanmorgen al vroeg bij 3FM. Lange dag gehad?
‘Ja maar ik vind alles hieraan leuk dus ik ben nooit moe, zelfs al ben ik het wel. Dat is denk ik de kracht van doen waarvan je houdt.’

Hoe heb je de zomerhit van 2016 geschreven?
‘Ik was met mijn producer in de studio aan het chillen en het kwam er gewoon ineens uit.’

Era Istrefi - Bonbon (Official Video)

Je begint het nummer met ‘I’m Era and my time is coming’. Dat klinkt als een voorspelling. Wist je zelf al dat je met Bonbon een hit in handen had?
‘Ik ben best een goede voorspeller als het op mijn muziek aankomt en ik dacht wel dat het een grote hit in Albanië zou worden. Maar dat-ie wereldwijd zó populair zou worden, overtrof natuurlijk elke verwachting. Ik denk dat waarover je praat vroeg of laat werkelijkheid wordt.’

Dus de volgende keer schrijf je: ‘I’m Era and I’ll be rich?’
‘Haha, dat is een heel goed idee. Binnenkort sluit ik mezelf op in de studio om nieuwe muziek te maken dus wie weet.’

Is dat moeilijker voor je nu de hele wereld meekijkt? Ga je dingen anders doen?
‘Natuurlijk, nu moet ik meer muziek in het Engels maken. Eigenlijk houd ik niet van het woord “moeten”, want ik hóef niks maar wil het omdat ik het leuk vind als meer mensen me begrijpen. Maar ik ga het mixen met Albaans, zoals altijd.’

Bonbon is half-Albaans en half-Engels. Waarom heb je ook een volledig Engelse versie gemaakt?
‘Ten eerste voor de Amerikaanse markt en ten tweede omdat veel fans erom vroegen. Het zou arrogant zijn om dat te negeren. Ik deed het graag.’

Waarover gaat het nummer eigenlijk?
‘Het gaat over de onafhankelijke geest, van een man of een vrouw, dat maakt niet uit. En dat je van jezelf moet houden en zelfvertrouwen moet hebben, maar ook over flirty en sexy zijn. De Engelse versie is anders omdat het onmogelijk was om de tekst letterlijk te vertalen. Daarin zing ik dat ik uit Kosovo kom en dat mijn hart de weg kent. In het refrein heb ik het over dollars uitgeven en lol maken in de club.’

Wat wil je dat de wereld leert kennen van jouw cultuur?
‘We hebben goede sounds, instrumenten, mooie woorden en kleding en prachtige natuur.’

Wat is het mooiste woord?
‘Ik denk dat het belangrijkste woord overal ter wereld “dankjewel” is, dus dat zal ik je leren: faleminderit.’

Benieuwd naar alle andere muziekinterviews van 7Days - en de muziek waarover het gaat? Klikkerdeklik.

DEEL DIT ARTIKEL Facebook

Reageren